Các bài viết về Văn và Thơ
Chuyên mục: THỂ LOẠI
Nguyên Lạc: TRÍ THỨC & UY VŨ BẤT NĂNG KHUẤT
. TRÍ THỨC & TRI THỨC Trước hết xin được bàn về Trí thức và Tri thức. . 1. Trí thức và Tri thức Trong từ điển: – Knowledge (noun): tri thức, sự hiểu biết, sự thông hiểu – Intellectual (noun): người trí thức, nhà học giả; (adjective) tinh thần, […]
Phạm Đức Thân: THUỐC LÁ
. Sau mấy thế kỷ tung hoành tại nhiều nước, thuốc lá (nicotiana tabacum) ngày nay đã lui vào sân sau, gần như bị liệt vào loại cấm, do tác hại của nó đối với sức khỏe con người. Mặc dù vậy, số người hút thuốc vẫn còn cao (khoảng […]
Võ Kỳ Điền: MỘT VÀI CHUYỆN TỪ CÂU CA DAO TRÁI BẮP NƯỚNG
Niagara On The Lake . Mấy ngày nay tôi khó ngủ. Hễ có việc gì lo lắng thì cứ trằn trọc hoài mà có phải chuyện lớn lao gì đâu. Chẳng qua vì một câu ca dao cũ, tự nhiên được nhớ lại gây phiền hà. Nhưng cũng không phải […]
Phạm Đức Thân: DỊCH THƠ
Dịch thơ khó nhất trong các hình thức dịch. Mặc dù từ xưa tới nay đã có nhiều người dịch thơ, nhưng người ta vẫn bàn luận rất nhiều về các khó khăn khi dịch và đa số cho rằng thơ không thể dịch được. Câu “Poetry is what is […]
Chùm thơ Phạm Đức Thân
. TÔI PHẢI NÓI Tôi phải nói lên những lời tha thiếtCủa con tim đang thổn thức trong lòngPhải thổ lộ cho người yêu tôi biếtRằng tôi yêu nàng say đắm vô cùng Tôi phải nói lên những lời tình thựcDù khó khăn do xúc cảm ngẹn ngàoĐể khỏi vỡ […]
Phạm Đức Thân: HAI CHUỘT, CÁO và TRỨNG
Descartes cho rằng loài vật không có linh hồn, không biết suy nghĩ. La Fontaine không nói chúng có linh hồn, nhưng nhấn mạnh “cái khó ló cái khôn”, cho nên loài vật cũng biết khôn ngoan để sinh tồn. Chúng không phải chỉ là cái máy như Descartes nghĩ. […]
Nguyên Lạc: MỘT THỬ NGHIỆM VỀ BÌNH THƠ
. Lời nói đầu: Đây chỉ là vài ý nghĩ sơ sài về cách bình một bài thơ theo quan điểm cá nhân, do vì chủ quan nên chắc có nhiều thiếu sót, có gì bỏ quá cho. Mong độc giả tìm thấy được một vài điều bổ ích, bằng […]
Nguyên Lạc: THƠ, HOA & NGƯỜI (3)
Hoa Dã quỳ . (Có một số đoạn ở 2 bài trước được lập lại ở đây cho các bạn chưa đọc qua được hiểu) . HOA Khi vui hay khi buồn, hoa luôn luôn là bạn trung thành của ta. Ta ăn uống, ta ca vũ, ta ve vãn […]
Nguyên Lạc: VỀ BÀI THƠ TIẾNG THU CỦA LƯU TRỌNG LƯ
. . BÀI VIẾT CỦA NGUYỄN VỸ Sự thật về bài thơ “nổi tiếng” của Lưu Trọng Lư đã được nhà văn Nguyễn Vỹ “nói đến” từ lâu. Đây là bài viết của Nguyễn Vỹ (1912 – 1971) về bài thơ Tiếng Thu: [Trích đoạn]Có một lần ở tại nhà […]
Nguyên Lạc: THƠ, HOA & NGƯỜI (2)
Hoa Phong lữ . HOA – Khi vui hay khi buồn, hoa luôn luôn là bạn trung thành của ta. Ta ăn uống, ta ca vũ, ta ve vãn đùa cợt với hoa. Ta kết hôn, làm lễ rửa tội với hoa. Ta không dám chết mà không có hoa. […]
Nguyên Lạc: THƠ, HOA & NGƯỜI (1)
Hoa Tường Vy . HOA – Với lòng người, chắc chắn lòng yêu hoa phải nảy sinh ra đồng thời với thi ca diễm tình. Chàng trai nguyên thủy khi tặng vòng hoa đầu tiên cho nàng trinh nữ, đã vượt lên trên loài cầm thú, đã vượt được lên […]
NỮ HOÀNG BÚP BÊ – Carlos Fuentes, Phạm Đức Thân dịch
. Carlos Fuentes (1928 – 2012) là nhà văn Mexico kiệt xuất, cùng với G. Garcia Marquez (Colombia) Mario Vargas Llosa (Peru) Julio Cortazar (Argentina) thập niên 1960 tạo nên “bùng nổ” văn học Mỹ Latin khiến thế giới chú ý, với văn phong hiện thực huyền diệu […]
TỪ TÁC PHẨM “CÂU CHUYỆN DÒNG SÔNG” – Hồ Đình Nam
Hồ Đình Nam – Trương Đình Uyên phác họa . TỪ TÁC PHẨM “CÂU CHUYỆN DÒNG SÔNG” CỦA HERMANN HESSE ĐẾN BÀI THƠ “ĐIỀU CHÂN THẬT” CỦA DƯƠNG KIỀN. ‘ . (Gởi người bạn tù Huỳnh Hưng, Nguyễn Văn Côi và…) Und allem Weh zum Trotze beib ich Verliebt in […]
Võ Phiến: THƠ DỊCH
Võ Phiến . — Bạn nghĩ thế nào về thơ dịch? — Tôi nghĩ: Thơ dịch không phải là thơ, dịch thơ không phải là dịch. — Thế à? — Thế. — Nghĩ thế không nghĩ còn hơn. Nhảm quá. — Thế à? — Thế. Thơ dịch đang đóng […]
TÌM ĐẠO TU – Phạm đức Thân
(Bài thơ diễn tả tâm sự một cụ già, truớc cảnh thu buồn ảm đạm, chiến tranh đây đó, chỗ nào cũng tranh sống như ruồi bu kiến đậu, cảm thấy mình không có chỗ đứng, bèn tìm đạo để tu. Tuy nhiên độc giả nào thích nói lái, có […]
PHÊ BÌNH KIM DUNG – Phạm Đức Thân
. Kim Dung, nhà văn Trung Hoa nổi tiếng về tiểu thuyết võ hiệp vừa qua đời ngày 30/10/ 2018. Người viết xin có đôi giòng nhắc lại sự nghiệp ông. Tiểu sử và khen ngợi ông độc giả VN chắc chẳng lạ gì qua net và một số sách […]
Nguyên Lạc: VẪN CÒN TÌNH MẸ
. “Gió mùa thu mẹ ru con ngủ Năm canh chầy thức đủ vừa năm“ (Ca dao) . Tôi về… Bước khẽ nhà góc vắng Bóng mẹ còm hom ảm đạm sầu Mắt mẹ trông vời phương thăm thẳm Con đã về mẹ dõi xa đâu? . Mười năm mong đợi […]
Phạm Đức Thân: KIM DUNG, ÔNG LÀ AI
. Câu hỏi thật ngớ ngẩn! Ai mà chẳng biết Kim Dung là nhà văn Trung Hoa nổi tiếng nhất hiện nay về tiểu thuyết võ hiệp, và đã được tôn xưng là Kim Võ Hiệp (Kim wuxia) Minh Chủ Võ Lâm. Thật ra, nhân kỷ niệm 2 năm KD […]
Nguyên Lạc: LỄ VU LAN VÀ HAI CÂU CA DAO VỀ MẸ
. LỄ VU LAN Xin được ghi ra vài hàng về lễ Vu lan. Ngày lễ Vu Lan – được tổ chức long lọng hàng năm vào ngày rằm tháng 7 âm lịch – nhằm nhắc nhở các thế hệ con cháu luôn nhớ tới công ơn dưỡng dục sinh […]
BÀI THƠ VỀ LỄ VU LAN – Nguyên Lạc
. Trước khi vào bài thơ, xin được ghi ra vài hàng về lễ Vu lan – mùa báo hiếu: mùa báo đáp, đền đáp công đức sinh thành dưỡng dục của người con đối với cha mẹ. Theo truyền thống Phật giáo Bắc truyền, ngày rằm tháng bảy âm […]
MẬP ỐM XẤU ĐẸP – Phạm Đức Thân
. Tháng giêng ăn Tết ở nhà Tháng hai cờ bạc tháng ba rượu chè Tết VN, như cách nói đã cho thấy, ăn phải đứng đầu; cũng như trong các dịp khác: vd. ăn mừng, ăn hỏi, ăn cưới… Hình như dân VN xưa nghèo khổ thiếu ăn, thiếu […]
Nguyên Lạc: BÀN VỀ QUY (RÙA)
. Cẩn báo: – Chuyện hạn chế các Bà và cấm trẻ dưới 18 tuổi! Vào bài: Thương thay cho phận con rùa Ở đình đội hạc, ở chùa đội bia Ở trong bàn tiệc lia chia Rùa ta phải chịu hết khìa… lại xé phay . BÓI MU (MAI) […]
Nguyên Lạc: BÀN VỀ LONG (RỒNG)
. Cẩn báo: – Chuyện hạn chế các Bà và cấm trẻ dưới 18 tuổi! Vào bài: Thấy các ngài vua Đại Hán thường “vỗ ngực” tự cho mình là Long (Rồng), Nguyên Lạc tôi thử “động não”, “nghiên kíu” rồi bàn về chữ Long xem sao. . NGHĨA CHỮ […]
Tràm Cà Mau: Ngộ đạo đất trời
. Tôi đi trước, hẹn gặp nhau ở đó, Ai thay da mãi mãi sống trăm đời. Kẻ trước người sau, xếp hàng xuống mộ Biết đâu là khởi điểm cuộc rong chơi. . Ông Tư bị ung thư và biết chắc không thể sống lâu hơn sáu tháng. Ông […]
BÌNH THƠ KHÔNG BÀN THI PHÁP – Phạm Đức Nhì
. Thi Pháp Là Gì? Sau đây là vài định nghĩa Thi Pháp đáng chú ý: 1/ Định nghĩa theo kiểu chiết tự của người Việt (Tự điển Việt – Việt): Phương pháp, quy tắc làm thơ. https://www.rung.vn/dict/vn_vn/Thi_ph%C3%A1p 2/ The art of writing poetry. The study of linguistic techniques in […]
CÓ CHĂNG TÌNH BẠN KHÁC PHÁI? – Phạm Đức Thân
. Tình bạn thường được hiểu là tương quan giữa hai người cùng phái không có quan hệ tình dục. Tình bạn khác phái đơn thuần là giữa nam và nữ, cũng không có quan hệ tình dục. Phải chỉ rõ như vậy để tránh hiểu lầm, vì theo lối […]
Nguyên Lạc: VÀI GỢI Ý VỀ THƠ TỨ TUYỆT
. SƠ LƯỢC VỀ THƠ TỨ TUYỆT ĐƯỜNG LUẬT . Trước khi vào phần chính của bài viết, tác giả xin được sơ lược vài điều về thể thơ Tứ Tuyệt Đường Luật; chỉ sơ lược để độc giả tham khảo, để đẫn đến phần chủ yếu của bài viết. […]
Huynh đệ tương phùng, ba chén rượu – Vũ Thế Thành
. Xem phim chuyển thể từ tác phẩm văn học, lúc nào tôi cũng cảm thấy có một chút gì mất mát. Bộ phim Hồng Lâu Mộng (1) là một thí dụ. Dù đạo diễn và các diễn viên thủ vai Đại Ngọc, Bảo Thoa, Bảo Ngọc, Phượng Thư, Già […]
Phạm Đức Thân: DỊCH THUẬT THỰC HÀNH
Công việc dịch thuật đòi hỏi dịch giả phải nghiên cứu kỹ lưỡng nguyên bản, xem xét các khía cạnh miêu tả, tri thức, biểu cảm, tái tạo lại trường hợp sáng tác, tìm hiểu rõ các đặc trưng phong cách. Bắt tay vào dịch có khi xuất hiện ngay […]
Phạm Đức Thân: DỊCH THUẬT
. Chưa bao giờ trong lịch sử thế giới lại có nhiều người bỏ công sức và thời gian vào công việc dịch thuật như ngày nay. Nhưng người chỉ trích cũng không ít, coi dịch thuật là việc làm vô vị, là bình mới rượu cũ, là vô ích […]
Bạn phải đăng nhập để bình luận.