Tháng: Tháng Mười Một 2022

Nguyên Lạc: GIẤC VU SƠN – MÂY MƯA

Ảnh Dương Quốc Định . DẪN NHẬP Tình cờ đọc được các bài thơ hay sau đây: 1.Hãy giữ giùm tôi duyên đã thừaCần gì thêm thắt cuộc mây mưaTay người vẫn ấm nhiều năm nữaVà mắt môi này đã đủ chưa?(Bài thơ cho người – Nguyễn thị Bạch Vân) […]

Khê Kinh Kha: yêu hết tình này/ lá thư xanh

tranh Nguyễn Sơn . yêu hết tình này em đã đến đây trong cuộc tình này em hãy cứ vui vì đời có tôi đang chờ đón người dù đêm có dài mưa gió còn đầy dù ngày tàn rơi theo nắng nhạt phai theo lá vàng bay mình vẫn […]

Nguyên Lạc: QUẺ DỊCH – Cách lập & Giải đoán

  . [TRÍCH ĐOẠN] MỤC LỤCLời nói đầuPhần thứ nhất: NHẬP MÔN KINH DỊCH/ ĐẠI CƯƠNG VỀ QUẺ DỊCH I. Kinh DịchII. Thuật ngữ cần nhớIII. Ý nghĩa các hàoIV. Quy tắc cần nhớPhần thứ hai: BÓI QUẺ DỊCHI. Nghi thức bói và luật cảm ứngII. Các phương pháp lập […]

Nguyên Lạc: NHỮNG BÀI LỤC BÁT BUỒN (2)

Tranh Đỗ Duy Tuấn . MƯA TÌNH ĐÊM ĐÓ.Đêm qua đi! Đợi nắng hồngDáng em ngày nọDư âm bây giờ Sầu bay theo sợi mưa mơ Mưa thu đêm đó vỡ bờ tình nhau!Khanh ơi trôi dạt phương nao?Riêng đây nỗi lạnhNắng nào em mang!Sầu miên. mưa khúc thương tangChạm […]

Phạm Đức Thân dịch: KHẨU SÚNG SĂN

Inoue Yasushi (1907-1991) viết báo, làm thơ trước khi xuất bản tác phẩm đầu tay “Khẩu Súng Săn” năm 1949, và nổi tiếng tức thời. Trong lời bạt của tác phẩm này in năm 1988, ông nhận xét: tuy truyện có chút vụng về của buổi đầu, nhưng nó biểu […]

Vương Trùng Dương: Sưu Tầm & Tổng Hợp Các Bài Viết Về Tiếng Việt Ngày Xưa & Ngày Nay

. (Bài sưu tầm & tổng hợp qua các tác giả khá dài, với 62 trang khổ magazine 8.5X11) Nhân đây, cảm ơn các tác giả và xin phép edit lại đôi chút trên Microsoft Word đồng nhất với nhau để đọc được dễ dàng. Đây là công việc chung […]

Nguyên Lạc: VÀI GHI CHÉP VỀ DỊCH THƠ

. I. Dịch thơ khó nhất trong các hình thức dịch. Mặc dù từ xưa tới nay đã có nhiều người dịch thơ, nhưng người ta vẫn bàn luận rất nhiều về các khó khăn khi dịch và đa số cho rằng thơ không thể dịch được. Câu “Poetry is […]

ĐÀM TRUNG PHÁP: KHI TIẾNG MỸ ĐƯỢC “CHÊM” VÀO TIẾNG VIỆT

. MỘT ĐIỀU KHÓ TRÁNH Sau bốn thập kỷ tỵ nạn tại Mỹ, nhiều người Việt chúng ta sử dụng tiếng Mỹ thành thạo trong đời sống hàng ngày cũng như trong công ăn việc làm. Cũng vì vậy mà khi nói tiếng Việt với nhau tại quê hương mới […]

CHỮ NÀO ĐÚNG: GIÒNG/ DÒNG, XỬ DỤNG/ SỬ DỤNG – Sưu tầm

1. Nên viết “dòng” hay “giòng”? Chúng ta cùng biết các nhà văn trong Tự Lực Văn Đoàn viết “giòng sông, giòng nước”: Nhất Linh: Giòng sông Thanh Thủy Tú Mỡ: Giòng nước ngược Thạch Lam: Theo giòng. Các nhà văn, trí thức lớp sau viết “dòng sông, dòng nước”: […]

VIẾT ĐÚNG CHÍNH TẢ – Sưu tầm

. I. HỎI NGÃ 1. Bài thơ hỏi ngã: MŨM MĨM béo, MỦM MỈM cười. CỦ quả dành để biếu người CŨ xưa. KIỄNG chân, chậu KIỂNG đu đưa KẺO hết, KẼO kẹt đêm mưa võng buồn. HỔ thẹn chưa HỖ trợ lương. GÃ kia GẢ bán người thương vì […]

Nguyễn Đức Tùng: ĐỌC MỘT BÀI THƠ NHƯ THẾ NÀO

. 1. Đọc mỗi lần một chữ Khi tôi học lớp Năm, có lần được thầy gọi lên bảng đọc cho cả lớp chép một đoạn trích từ cuốn Tâm Hồn Cao Thượng, bản dịch Hà Mai Anh, nguyên tác Edmond De Amicis. Đó là sách dạy chính thức trong […]